Ho dovuto ammettere che era possibile, che l'uomo non è stato creato buono o cattivo una volta per tutte.
I had to admit it was possible that man wasn't created good or bad once and for all.
"Ciò nonostante, ha dovuto ammettere che a volte si ubriacava ed era spesso violento,
"But even she is forced to admit that he drank... "and was often violent...
Alla fine ho dovuto ammettere che ero un essere umano e ho accettato di cancellare dei concerti.
Eventually I had to admit that I was a human being and I agreed to cancel some shows.
Che aveva dovuto ammettere che era il cappello di Tom Quel lo che aveva erroneamente considerate tanto sospetto
that it was probably Tom's hat he'd mistakenly considered so suspicious.
Ha dovuto ammettere che la mia parola vale piu' della sua.
He had to admit my word was better than his.
Non era sicuro se fosse il pigiama, o l’IDEA del pigiama, ma ho anche dovuto ammettere che ha guardato più a riposare bene rispetto al solito.
He wasn’t sure if it was the pajamas, or the IDEA of the pajamas, but I also had to admit he looked more well-rested than usual.
Se l'avesse fatto, avrebbe dovuto ammettere che il lettore aveva ragione nell’affermare che i casinò stranieri potrebbero generare entrate fiscali supplementari, come nel caso della Danimarca.
Had she done so, she would have had to admit that the reader was correct in pointing out the additional revenue foreign casinos would likely generate, as they have in Denmark (see above).
Continuerà a far evolvere le sue carene fino a 22 m, continueremo a seguire questo mondo così fraterno e caloroso dei marinai, fino al giorno in cui abbiamo dovuto ammettere che non era più economicamente ragionevole…
He would continue to develop hulls up to 22 m, and we would continue to mix with this very brotherly and friendly world of sailors, until the day we had to admit that it was no longer reasonable from an economic point of view.
Dopo tutta questa storia con l'Oscurità... hanno dovuto ammettere che le cose dovevano cambiare.
After all this business with the Darkness, even they have to agree, things need to change.
E avevo dovuto ammettere che molto dobbiamo imparare dal modo in cui essi guardano al mondo, alle persone e all’incontro tra la religione e la società.
And I had to admit that we have a lot to learn from the way they look at the world, at people, and at the encounter between religion and society.
Il mondo magico ha dovuto ammettere che avevi ragione sul ritorno di Voldemort, che l’hai affrontato due volte negli ultimi due anni e che ogni volta gli sei sfuggito.
The whole Wizarding world has had to admit that you were right about Voldemort being back and that you really have fought him twice in the last two years and escaped both times.
Ero cresciuto in quella zona e avevo un vago ricordo del percorso, ma dopo mezzora in giro per strade secondarie deserte, ho dovuto ammettere che non ero sicuro di essere sulla strada giusta.
I’d grown up in the area and had vague recollections of the route, but after half an hour on deserted back roads, I had to admit that I wasn’t sure we were going the right way.
Ho dovuto ammettere che un altro genere di guerra si combatteva nel seno della stessa Germania.
That was for me to see that there was already another kind of war going on right in Germany itself.
L'unica altra ritrattazione che ho dovuto mai affrontare e' stata quando avevo sette anni e ho dovuto ammettere che mio fratello era il piu' ninja del Texas Orientale.
The only other retraction I ever had to issue was when I was seven and I conceded that my brother was the greatest ninja in East Texas.
Ha tuttavia dovuto ammettere che avevo ragione.
He noted, however, that I was right.
Non avrei mai dovuto ammettere che aveva hackerato il sito.
I never should have admitted that you hacked the site.
Ho dovuto ammettere che questo è stato uno dei collegamenti più deboli della nostra tesi.
I had to admit that this was one of the weaker links in our argument.
Se fossi stato onesto con me stesso, avrei dovuto ammettere che ti avrei voluta riprendere da subito, da quel primo giorno in cui mi sono imbattuto in te”.
I think if I was honest with myself I knew that I’d take you back that very first day I ran into you.”
No, perche'... se l'avesse fatto, avrebbe dovuto ammettere che e' stata lei a dare il primo pugno.
No because if she had, she would have to admit that she threw the first punch.
Oh, ho parlato della morte alla comunita', e hanno chiesto quando sarebbe arrivata precisamente e... Ho dovuto ammettere che non lo sapevo, il che ha scatenato un po' il panico.
Oh, I explained death to the community, and they asked specifically when it happens, and I had to confess that I did not know, and it caused a bit of a panic.
Persino quella stupida benefattrice col gatto dall'aria idiota ha dovuto ammettere che tutti avrebbero giovato del ritorno a casa della nonna.
Even that stupid do-gooder with the dumb-looking cat had to admit, everyone would be better off if maw maw went home.
Naturalmente mi sono sentito il re degli high-limit, ma nel momento in cui ho analizzato le mani in seguito ho dovuto ammettere che i miei avversari hanno commesso pochissimi errori e che si sono semplicemente trovati in situazioni sfortunate.
I felt like the king of high limits, but when I looked at the big hands later, I had to admit that my opponents made only few mistakes and simply ended up in unlucky situations against me.
All'inizio erano scettici nei confronti di questa nuova pellicola... ma dopo poco tempo hanno dovuto ammettere che la pellicola significava un enorme passo avanti.
At first they were a bit sceptical towards this new foil but they soon had to admit that it was a great leap forward.
I ricercatori hanno dovuto ammettere che la vitamina C può favorire la riduzione della durata e della gravità del comune raffreddore anche se non necessariamente impedisce di prenderlo.
Researchers have finally conceded that vitamin C can help to reduce the length and severity of the common cold even though it doesn’t necessarily stop you catching it.
Non ho mai… dovuto ammettere che sono ancora vergine.
Never have I ever have to admit that I’m still a virgin.
Ma il 15 luglio l'arcidiocesi ha dovuto ammettere che questo non era vero.
But on July 15, the archdiocese had to admit that this was not true.
Ho dovuto ammettere che questo era possibile anche se avevo veduto o sentito nessuno.
I had to admit that this was possible even though I had seen or heard no one.
A questo punto, il giovane, Jonas Hofmann, ha dovuto ammettere che Kehl, quale giocatore più esperto, si era aggiudicato la sfida.
At this point, the youngster, Jonas Hofmann, had to ungrudgingly admit that Kehl, as the experienced player, definitely had the edge in the new bus.
Chissà come mai la stessa Bayer ha già dovuto ammettere che a causa della clothianidina si sono persi i due terzi delle api nella regione del Baden-Württemberg in Germania.
Perhaps Bayer could then explain how it has had to admit that because of clothianidin, two thirds of the bees in Baden-Württemberg in Germany have been lost.
Ho dovuto ammettere che l'unica cosa stava diventando davvero noioso.
I had to admit that the single thing was getting really tedious.
Lo stesso direttore della Federal Reserve (la banca centrale americana) ha dovuto ammettere che la crescita economica del suo paese andava incontro ad un rallentamento, più precisamente ad una contrazione.
Even the director of the Federal Reserve (the American central bank) has ended up admitting that economic growth in his country was going to experience a deceleration, even a contraction.
Non c’era vento o tempesta che potesse coglierlo di sorpresa, e Valentine aveva dovuto ammettere che nessuna situazione lo trovava impreparato.
Weather never seemed to take him by surprise, and Valentine concluded that there was no situation he was not prepared for.
Persino la polizia ha dovuto ammettere che è stata la più grande manifestazione che si sia vista a Malmö da decenni.
Even the police had to admit that this was the biggest demonstration in Malmö for decades.
Molte persone assumono vitamina C per sostenere il proprio sistema immunitario e fanno bene: i ricercatori hanno dovuto ammettere che aiuta realmente a sostenere il nostro sistema immunitario.
Most people take vitamin C to support their immune systems and rightly so, as researchers have finally conceded that it really does help support our immune system.
Quante volte avete sentito notizie di presunti avvistamenti di oggetti volanti Ebbene, c’è una occasione almeno in cui anche la Nasa, ufficialmente, ha dovuto ammettere che c’era qualcosa che non era in grado di identificare, un Ufo appunto.
Well, there is an opportunity at least when even NASA, officially, had to admit that there was something that was not able to identify, a UFO precisely.
Anche un sostenitore della Clinton come il sindaco Bill de Blasio ha dovuto ammettere che era stata eliminata una “montagna di elettori” e l’ufficio di controllo cittadino ha detto che ci saranno accertamenti da parte della commissione elettorale.
Even Clinton partisan, Mayor Bill de Blasio, had to admit that “entire buildings and blocks of voters” had been purged, and the city comptroller’s office has said it will audit the Board of Elections.
Gli studiosi giudaico-cristiane hanno dovuto ammettere che
The Judaeo-Christian scholars have had to admit that
Eccezionalmente sensibile ai dolori altrui, Rafael Arutjunjan ha dovuto ammettere che l’umanità ha male acquisito le esperienze del passato.
Extremely sensitive to sufferings of the others, Rafael Arutyunyan has been compelled to recognize that the humanity has poorly learned the lessons of the past.
A richiesta del Parlamento Europeo, la commissione UE ha dovuto ammettere che potrebbero verificarsi casi in cui i Comuni potranno essere trascinati nei tribunali arbitrali per gli investimenti.
When asked by the European Parliament, the EU Commission itself had to admit that there can be cases in which local authorities are brought before investment arbitration tribunals.
Ho dovuto ammettere che ero anche un po 'intimidito, con il gran numero di pezzi necessari per fare tutte le costole e la struttura geodetica di un'ala.
I had to admit I was also slightly intimidated with the sheer number of pieces required to make all the ribs and the geodetic structure of a wing.
1.2430460453033s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?